
Funcția este lansată doar cu traduceri din engleză în spaniolă și invers, urmând să fie adăugate și alte limbi ulterior. Pe Facebook, aceasta poate fi utilizată de creatorii care au o pagină și cel puțin 1 000 de urmăritori, în timp ce pe Instagram, toate conturile publice o pot accesa. Pe lângă traducerea AI, mărcile pot, de asemenea, să utilizeze propriile lor piese dublate. La o singură bobină pot fi adăugate până la 20 de versiuni lingvistice, pe care companiile le pot pregăti singure – de exemplu, voice-over-uri înregistrate profesional. Utilizatorii vor auzi apoi piesa lingvistică care corespunde setărilor aplicației lor. În practică, acest lucru înseamnă că, în loc să creați mai multe videoclipuri în limbi diferite, este suficient să încărcați un videoclip și să atașați mai multe versiuni audio la acesta. Acest lucru va fi apreciat în special de profilurile care lucrează deja cu traduceri sau localizări profesionale. Meta oferă, de asemenea, statistici de vizionare în funcție de limbă, ceea ce poate ajuta creatorii și marketerii să evalueze care piețe prezintă cel mai mare interes pentru conținutul lor.
Cum să folosiți dublajul AI
În prezent, Meta oferă traduceri doar între engleză și spaniolă, ceea ce limitează beneficiile pentru profilurile de pe alte piețe. Totuși, atunci când se extinde pe alte piețe, funcția s-ar putea dovedi utilă. Dublarea AI și sincronizarea buzelor funcționează cel mai bine cu videoclipuri simple în care vorbește o singură persoană și nu există un zgomot de fond semnificativ. În cazul în care întreprinderile de comerț electronic lucrează cu videoclipuri de produse, tutoriale sau recenzii, acestea pot utiliza traducerea pentru a-și deschide conținutul către noi grupuri de clienți, fără a fi nevoite să producă versiuni lingvistice separate. Dacă vă gândiți să utilizați această funcție, trebuie să rețineți că dublarea automată nu garantează perfecțiunea. Nu este recomandabil să vă bazați pe aceasta pentru comunicarea în care încrederea clienților este crucială. În astfel de cazuri, dublarea profesională are mai mult sens, utilizând opțiunea de a încărca propriile dvs. piste audio și de a le combina cu traducerile AI. Acest lucru vă oferă un control mai mare asupra rezultatului final. Pentru moment, putem considera această funcție mai degrabă un experiment interesant decât un instrument complet. Beneficiile reale vor apărea doar atunci când Meta va pune la dispoziție mai multe limbi și calitatea dublării AI va fi dovedită în practică. Prin urmare, vă recomandăm să vă abonați la newsletter. 👇